28 ianuarie 2014

Povestea micutei Alba ca Zapada|Little Snow- White- de Fratii Grimm, in engleza

Leave a Comment
Iata, povestea micutei Alba ca Zapada|Little Snow White scrisa de Fratii Grimm, in limba engleza, pe care orice copil ar trebui s-o stie.
Recunosc, cand eram mica, Alba ca Zapada nu era preferata mea din pricina ca nu intelegeam cum de s-a lasat pacalita de vrajitoare de atatea ori.
Cand am crescut mai mare am inteles am inteles ca bunatatea si naivitatea inimii unui om sunt calitati rare.

Am ales niste gif-uri din filmul lui Disney, Alba ca Zapada si cei sapte pitici|White Snow and the Seven Dwarfs, ca povestea, in engleza, sa ti se para mai palpitanta atunci cand o citesti,

Lectura placuta!

Once upon a time in midwinter, when the snowflakes were falling like feathers from heaven, a queen sat sewing at her window, which had a frame of black ebony wood. As she sewed she looked up at the snow and pricked her finger with her needle. Three drops of blood fell into the snow. The red on the white looked so beautiful that she thought to herself, "If only I had a child as white as snow, as red as blood, and as black as the wood in this frame."
Soon afterward she had a little daughter who was as white as snow, as red as blood, and as black as ebony wood, and therefore they called her Little Snow-White. And as soon as the child was born, the queen died.

A year later the king took himself another wife. She was a beautiful woman, but she was proud and arrogant, and she could not stand it if anyone might surpass her in beauty. She had a magic mirror. Every morning she stood before it, looked at herself, and said:

Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is fairest of all?
To this the mirror answered:

You, my queen, are fairest of all.
Then she was satisfied, for she knew that the mirror spoke the truth.

Snow-White grew up and became ever more beautiful. When she was seven years old she was as beautiful as the light of day, even more beautiful than the queen herself.

One day when the queen asked her mirror:
The Mirror

Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is fairest of all?
It answered:

You, my queen, are fair; it is true.
But Snow-White is a thousand times fairer than you.
The queen took fright and turned yellow and green with envy. From that hour on whenever she looked at Snow-White her heart turned over inside her body, so great was her hatred for the girl. The envy and pride grew ever greater, like a weed in her heart, until she had no peace day and night.

Then she summoned a huntsman and said to him, "Take Snow-White out into the woods. I never want to see her again. Kill her, and as proof that she is dead bring her lungs and her liver back to me."

The huntsman obeyed and took Snow-White into the woods. He took out his hunting knife and was about to stab it into her innocent heart when she began to cry, saying, "Oh, dear huntsman, let me live. I will run into the wild woods and never come back."

Because she was so beautiful the huntsman took pity on her, and he said, "Run away, you poor child."

He thought, "The wild animals will soon devour you anyway," but still it was as if a stone had fallen from his heart, for he would not have to kill her.

Just then a young boar came running by. He killed it, cut out its lungs and liver, and took them back to the queen as proof of Snow-White's death. The cook had to boil them with salt, and the wicked woman ate them, supposing that she had eaten Snow-White's lungs and liver.

The poor child was now all alone in the great forest, and she was so afraid that she just looked at all the leaves on the trees and did not know what to do. Then she began to run. She ran over sharp stones and through thorns, and wild animals jumped at her, but they did her no harm. She ran as far as her feet could carry her, and just as evening was about to fall she saw a little house and went inside in order to rest.

Inside the house everything was small, but so neat and clean that no one could say otherwise. There was a little table with a white tablecloth and seven little plates, and each plate had a spoon, and there were seven knives and forks and seven mugs as well. Against the wall there were seven little beds, all standing in a row and covered with snow-white sheets.

Because she was so hungry and thirsty Snow-White ate a few vegetables and a little bread from each little plate, and from each mug she drank a drop of wine. Afterward, because she was so tired, she lay down on a bed, but none of them felt right -- one was too long, the other too short -- until finally the seventh one was just right. She remained lying in it, entrusted herself to God, and fell asleep.

After dark the masters of the house returned home. They were the seven dwarfs who picked and dug for ore in the mountains. They lit their seven candles, and as soon as it was light in their house they saw that someone had been there, for not everything was in the same order as they had left it.

The first one said, "Who has been sitting in my chair?"

The second one, "Who has been eating from my plate?"

The third one, "Who has been eating my bread?"

The fourth one, "Who has been eating my vegetables?"

The fifth one, "Who has been sticking with my fork?"

The sixth one, "Who has been cutting with my knife?"

The seventh one, "Who has been drinking from my mug?"

Then the first one saw a that there was a little imprint in his bed, and said, "Who stepped on my bed?"

The others came running up and shouted, "Someone has been lying in mine as well."
The Seven Dwarfs

But the seventh one, looking at his bed, found Snow-White lying there asleep. The seven dwarfs all came running up, and they cried out with amazement. They fetched their seven candles and shone the light on Snow-White. "Oh good heaven! Oh good heaven!" they cried. "This child is so beautiful!"

They were so happy, that they did not wake her up, but let her continue to sleep there in the bed. The seventh dwarf had to sleep with his companions, one hour with each one, and then the night was done.

The next morning Snow-White woke up, and when she saw the seven dwarfs she was frightened. But they were friendly and asked, "What is your name?"

"My name is Snow-White," she answered.

"How did you find your way to our house?" the dwarfs asked further.

Then she told them that her stepmother had tried to kill her, that the huntsman had spared her life, and that she had run the entire day, finally coming to their house.

The dwarfs said, "If you will keep house for us, and cook, make beds, wash, sew, and knit, and keep everything clean and orderly, then you can stay with us, and you shall have everything that you want."

"Yes," said Snow-White, "with all my heart."

So she kept house for them. Every morning they went into the mountains looking for ore and gold, and in the evening when they came back home their meal had to be ready. During the day the girl was alone.

The good dwarfs warned her, saying, "Be careful about your stepmother. She will soon know that you are here. Do not let anyone in."

Now the queen, believing that she had eaten Snow-White's lungs and liver, could only think that she was again the first and the most beautiful woman of all. She stepped before her mirror and said:

Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is fairest of all?
It answered:

You, my queen, are fair; it is true.
But Snow-White, beyond the mountains
With the seven dwarfs,
Is still a thousand times fairer than you.
This startled the queen, for she knew that the mirror did not lie, and she realized that the huntsman had deceived her, and that Snow-White was still alive. Then she thought, and thought again, how she could kill Snow-White, for as long as long as she was not the most beautiful woman in the entire land her envy would give her no rest.

At last she thought of something. Coloring her face, she disguised herself as an old peddler woman, so that no one would recognize her. In this disguise she went to the house of the seven dwarfs. Knocking on the door she called out, "Beautiful wares for sale, for sale!"

Snow-White peered out the window and said, "Good day, dear woman, what do you have for sale?"

"Good wares, beautiful wares," she answered. "Bodice laces in all colors." And she took out one that was braided from colorful silk. "Would you like this one?"

"I can let that honest woman in," thought Snow-White, then unbolted the door and bought the pretty bodice lace.

"Child," said the old woman, "how you look! Come, let me lace you up properly."

The unsuspecting Snow-White stood before her and let her do up the new lace, but the old woman pulled so quickly and so hard that Snow-White could not breathe.

"You used to be the most beautiful one," said the old woman, and hurried away.

Not long afterward, in the evening time, the seven dwarfs came home. How terrified they were when they saw their dear Snow-White lying on the ground, not moving at all, as though she were dead. They lifted her up, and, seeing that she was too tightly laced, they cut the lace in two. Then she began to breathe a little, and little by little she came back to life.

When the dwarfs heard what had happened they said, "The old peddler woman was no one else but the godless queen. Take care and let no one in when we are not with you."

When the wicked woman returned home she went to her mirror and asked:

Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is fairest of all?
The mirror answered once again:

You, my queen, are fair; it is true.
But Snow-White, beyond the mountains
With the seven dwarfs,
Is still a thousand times fairer than you.

When she heard that, all her blood ran to her heart because she knew that Snow-White had come back to life.

"This time," she said, "I shall think of something that will destroy you."

Then with the art of witchcraft, which she understood, she made a poisoned comb. Then she disguised herself, taking the form of a different old woman. Thus she went across the seven mountains to the seven dwarfs, knocked on the door, and called out, "Good wares for sale, for sale!"

Snow-White looked out and said, "Go on your way. I am not allowed to let anyone in."

"You surely may take a look," said the old woman, pulling out the poisoned comb and holding it up. The child liked it so much that she let herself be deceived, and she opened the door.

After they had agreed on the purchase, the old woman said, "Now let me comb your hair properly."

She had barely stuck the comb into Snow-White's hair when the poison took effect, and the girl fell down unconscious.

"You specimen of beauty," said the wicked woman, "now you are finished." And she walked away.

Fortunately it was almost evening, and the seven dwarfs came home. When they saw Snow-White lying on the ground as if she were dead, they immediately suspected her stepmother. They examined her and found the poisoned comb. They had scarcely pulled it out when Snow-White came to herself again and told them what had happened. Once again they warned her to be on guard and not to open the door for anyone.

Back at home the queen stepped before her mirror and said:

Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is fairest of all?
The mirror answered:

You, my queen, are fair; it is true.
But Snow-White, beyond the mountains
With the seven dwarfs,
Is still a thousand times fairer than you.
When the queen heard the mirror saying this, she shook and trembled with anger, "Snow-White shall die," she shouted, "if it costs me my life!"

Then she went into her most secret room -- no one else was allowed inside -- and she made a poisoned, poisoned apple. From the outside it was beautiful, white with red cheeks, and anyone who saw it would want it. But anyone who might eat a little piece of it would died. Then, coloring her face, she disguised herself as a peasant woman, and thus went across the seven mountains to the seven dwarfs. She knocked on the door.

Snow-White stuck her head out the window and said, "I am not allowed to let anyone in. The dwarfs have forbidden me to do so."

"That is all right with me," answered the peasant woman. "I'll easily get rid of my apples. Here, I'll give you one of them."

"No," said Snow-White, "I cannot accept anything."

The red apple of the witch

"Are you afraid of poison?" asked the old woman. "Look, I'll cut the apple in two. You eat the red half, and I shall eat the white half."

Now the apple had been so artfully made that only the red half was poisoned. Snow-White longed for the beautiful apple, and when she saw that the peasant woman was eating part of it she could no longer resist, and she stuck her hand out and took the poisoned half. She barely had a bite in her mouth when she fell to the ground dead.

The queen looked at her with a gruesome stare, laughed loudly, and said, "White as snow, red as blood, black as ebony wood! This time the dwarfs cannot awaken you."

Back at home she asked her mirror:

Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is fairest of all?
It finally answered:

You, my queen, are fairest of all.
Then her envious heart was at rest, as well as an envious heart can be at rest.

When the dwarfs came home that evening they found Snow-White lying on the ground. She was not breathing at all. She was dead. They lifted her up and looked for something poisonous. They undid her laces. They combed her hair. They washed her with water and wine. But nothing helped. The dear child was dead, and she remained dead. They laid her on a bier, and all seven sat next to her and mourned for her and cried for three days. They were going to bury her, but she still looked as fresh as a living person, and still had her beautiful red cheeks.

They said, "We cannot bury her in the black earth," and they had a transparent glass coffin made, so she could be seen from all sides. They laid her inside, and with golden letters wrote on it her name, and that she was a princess. Then they put the coffin outside on a mountain, and one of them always stayed with it and watched over her. The animals too came and mourned for Snow-white, first an owl, then a raven, and finally a dove.

Snow-White lay there in the coffin a long, long time, and she did not decay, but looked like she was asleep, for she was still as white as snow and as red as blood, and as black-haired as ebony wood.

Now it came to pass that a prince entered these woods and happened onto the dwarfs' house, where he sought shelter for the night. He saw the coffin on the mountain with beautiful Snow-White in it, and he read what was written on it with golden letters.

Then he said to the dwarfs, "Let me have the coffin. I will give you anything you want for it."

But the dwarfs answered, "We will not sell it for all the gold in the world."

Then he said, "Then give it to me, for I cannot live without being able to see Snow-White. I will honor her and respect her as my most cherished one."

As he thus spoke, the good dwarfs felt pity for him and gave him the coffin. The prince had his servants carry it away on their shoulders. But then it happened that one of them stumbled on some brush, and this dislodged from Snow-White's throat the piece of poisoned apple that she had bitten off. Not long afterward she opened her eyes, lifted the lid from her coffin, sat up, and was alive again.

"Good heavens, where am I?" she cried out.

The prince said joyfully, "You are with me." He told her what had happened, and then said, "I love you more than anything else in the world. Come with me to my father's castle. You shall become my wife."

Snow-White loved him, and she went with him. Their wedding was planned with great splendor and majesty.

Snow-White's godless stepmother was also invited to the feast. After putting on her beautiful clothes she stepped before her mirror and said:

Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is fairest of all?
The mirror answered:

You, my queen, are fair; it is true.
But the young queen is a thousand times fairer than you.
The wicked woman uttered a curse, and she became so frightened, so frightened, that she did not know what to do. At first she did not want to go to the wedding, but she found no peace. She had to go and see the young queen. When she arrived she recognized Snow-White, and terrorized, she could only stand there without moving.

Then they put a pair of iron shoes into burning coals. They were brought forth with tongs and placed before her. She was forced to step into the red-hot shoes and dance until she fell down dead.

Sursa: www.pitt.edu/

Care este printul|printesa ta preferata- via Disney?
De ce zapada are culoarea alba?
Alba ca Zapada si Rosie ca Trandafirul de Fratii Grimm

Read More

23 ianuarie 2014

Regele arinilor(II)- poveste de Hans Christian Andersen

Leave a Comment
Regele Arinilor
- Si cand sosesc? intreba cea mai mare dintre printese
- Ii astept chiar in seara asta, raspunse regele, dar depinde de vant si de maree. Credeam ca vor calatori intr-un car tras de delfini, ca zeii si spiritele marii. In loc de asta, ca niste adevarati gnomi ce sunt, s-au varat in cala unui vapor, pe care furtunile il vor intarzia multa vreme.
Brusc, aparura, saltand jucause, doua focuri vii. "Sosesc, sosesc!" strigara acestea.
- Dati-mi repede coroana, spuse regele, si sa ne asezam in cerc, la lumina lunii, asa cum le sade bine unor adevarate duhuri ale noptii.
Printesele se invaluira in salurile lor stravezii si se inclinara pline de gratie dinaintea slavitilor oaspeti.
Batranul gnom din Dovre purta, de asemenea, o coroana, care era facuta din gheata cioplita cu maiestrie si din conuri de brad; era acoperit cu o piele de urs alb si avea niste cizme imblanite uriase. Fiii lui, doar in camasi, cu gulerele descheiate, aratau ca niste hamali; s-ar fi putut spune ca sunt niste gnomi de rand, doar tichiile lor ascutite pareau sa arate cine sunt cu adevarat.
- Asta numiti voi, aici, o inaltime respectabila? intrebara cei doi, aratand spre colina; in Norvegia, noi consideram asa ceva un cuib de furnici.
- Haide, tineti-va gura! ii mustrului tatal lor si le saluta, la randul lui, pe printese, dupa ce il imbratisa pe vechiul lui prieten, regele arinilor.
Dupa ce admirara si laudara toate minunatiile din palat, se asezara la masa. Cei neobisnuiti sa traiasca pe uscat, regele marii, regele smarcurilor si familiile lor, fura asezati in hardaie mari, pline cu apa, in care incepura sa se balaceasca dupa pofta inimii.
Se ospatara in lege, toate mancarurile li se parura strasnice. Doar cei doi gnomi tineri le mai tulburau, din cand in cand, veselia cu glumele lor prostesti; unul isi prindea lingura cu degetele de la picioare, altul isi turna de baut in cizma si apoi mangaia cu  un con de brad nasul vecinei lui. Tatal lor ii mustra cu asprime, dar o luau mereu de la capat.
El, batranul din Dovre, era pe placul tuturor. Ce lucruri interesante spunea! Vorbea in cuvine atat de graitoare si de pline de poezie despre piscurile inalte si semete din Norvegia, despre furtunile cumplite pe care acesta le infruntase, despre raurile inspumate care se rostogolesc de pe crestele muntilor cu un zgomot asurzitor, aidoma tunetelor sau sunetelor de orga, indreptandu-se spre mare; povesti, de asemenea, despre cat de greu le este somonilor sa inoate impotriva curentului. Apoi le istorisi, cu de-amanuntul, ce se petrece la veselele serbari care au loc pe gheata stravezie; cum se danseaza, cum se sare pe gheata, cum ridica baietii tortele si le flutura in aer in cadenta, incat pestii, inspaimantati de atata harmalaie, se ascund in adancurile marii.
Dupa ospat se stransera in cerc pentru a le vedea pe printese dansand. Dumnezeule, ce spectacol minunat! Sareau, usoare ca niste lebede, isi miscau bratele si picioarele cu o asemenea iuteala, incat te apuca ameteala; era un balet cum nu se mai vazuse niciodata la curtea vreunui rege sau imparat de pe pamant. Calul mortilor, care, intotdeauna, era putin inclinat spre tristete, socoti ca spectacolul era prea vesel pentru el si ceru ingaduinta sa se retraga.
- Prrr! Psss! striga batranul gnom, iata, sper, si niste piruete. Cand ma voi plictisi acolo, in Norvegia, le voi ruga pe nurorile mele sa ma inveseleasca cu dansurile lor. Dar, mai stiu fetele tale sa faca si altceva decat sa se invarta ca un vartej?
- Iti vei da seama singur de asta, zise regele arinilor. Haideti, domnisoarelor, aratati fiecare de ce sunteti in stare.
Cea mai mica facu un pas inainte; era subtire, gingasa - ai fi spus ca este o statueta cioplita din razele lunii - si, pe deasupra, sprintena ca argintul viu. Prinse in dinti o aschie rupta dintr-un arin si se facu nevazuta.
- Este, intr-adevar, de mare pret acest dar pentru cei care sunt inzestrati cu el. Socot, insa, ca un sot nu isi prea doreste ca sotia lui sa dispara asa, dintr-o data, atunci cand, de pilda, vrea sa o pedepseasca. Desigur, aceasta nu va fi pe placul fiilor mei, care vor dori, fireste, sa mai traga, din cand in cand, cate o scatoalca nevestelor lor.
A doua dintre printese, socotind de-a-ndoaselea numarul anilor lor, inainta la randul ei; ea avea o umbra, lucru aproape fara seaman in lumea duhurilor. Printesa i se paru batranului gnom ca se tine prea mandra din pricina acestei nemaipomenite insusiri.
A treia era o gospodina desavarsita; invatase de la regina smarcurilor sa pregateasca o vere strasnica; se pricepea, de asemenea, sa gateasca radacinile de arin si de pin si sa le aduca la masa impodobite cu maiestrie cu licurici vii.
- Ar fi o gospodina buna, spuse gnomul cel batran, dar feciorii mei si asa beau si mananca prea mult, fara sa mai fie nevoie sa ii mai ispitesti cu asemenea bunatati.
A patra se apropie, aducand ca ea o dragalasa harfa de aur; de indata ce incepu sa cante, toata lumea salta un picior, cei trei gnomi pe cel stang ( tot neamul lor era stangaci din nastere). Continua sa cante, iar  toti ceilalti, impinsi de o putere fermecata, se pornira sa danseze si sa tropaie.
- Destul! Destul! racni batranul gnom. Sa raman fara coroana, daca il voi lasa vreodata pe unul dintre baietii mei sa se insoare cu o asemenea strengarita! Si tu, ce stii sa faci, micuta mea? o intreba pe cea de-a cincea, care se apropia alintandu-se.
- Eu, raspunse aceasta, am invatat sa indragesc Norvegia si nu ma voi casatori decat cu acela care ma va duce in aceasta tara a viselor mele.
Aceste cuvinte il umplura de incantare pe batranul din Dovre, dar cea mai mica dintre surori se strecura in spatele jiltului si ii sopti la ureche:
- Spune asta pentru ca a citit undeva ca, atunci cand va veni sfarsitul lumii, muntii Norvegiei vor ramane neclintiti; si nadajduieste ca atunci sa-si gaseasca adapost in varful lor si, astfel, sa se salveze de la pieire.
- Oh! Atunci este vorba despre o pornire egoista, zise batranul. Sa o vedem pe ultima.
- Mai sunt inca doua, ii atrase atentia regele arinilor.
Dar cea de-a sasea facea nazuri si se sfia sa se arate.
- Eu nu stiu decat sa spun oamenilor adevarul, spuse ea in cele din urma, asa ca nu sunt de nici un folos. Si ce mai fac? Tai si cos haine pentru copiii oamenilor, pe care tata ii aduce din cand in cand aici, si le mesteresc jucarii.
Aparu cea de-a saptea si ultima. Ce stia sa faca? Ah, avea un talent intr-adevar de mare pret: putea sa spuna povesti toata ziua si toata noaptea, far sa se opreasca, despre orice.
- Iata cele cinci degete ale mele, zise batranul gnom, povesteste-mi ceva despre fiecare dintre ele.
Sireata, fata se uita numaidecat la inelul de aur care se afla pe unul dintre degetele lui si era gata sa inceapa povestea acestuia, cand batranul o opri:
- Ia inelul, ii spuse, vreau sa fii nevasta mea. Iarna ne vei desfata cu povestile tale, cand vom fi in pesterile noastre din Norvegia, asezati in jurul meselor din cristal de stanca, band hidromel din coarne mari de aur, luate de pe mormintele in care se odihnesc regii oamenilor. Si cand vei obosi, regina ondinelor, care vine deseori in vizita la noi, ne va inveseli cu cantecele sale. Da, vom duce o viata vesela, plina de bucurii. Dar unde sunt cei doi strengari ai mei?
Strengarii parasisera aleasa adunare pentru a-si vedea mai departe de glumele lor neobrazate; erau gata-gata sa stinga, sufland peste ele, sarmanele focuri vii, care se oferisera cu atata dragalasenie sa insufleteasca petrecerea.
- Haideti, puslamalelor, le spuse tatal lor, apropiati-va si alegeti-va fiecare cate o printesa de nevasta. Straduiti-va sa alegeti la fel de bine ca mine. Dar haimanalele spusera ca fetele regelui arinilor li se pareau niste fandosite si ca mai bine s-ar casatori cu una de-a lor, grasa si cumsecade, care sa nu le dispretuiasca obiceiurile. Nimeni nu ii mai batu la cap si, lasati in voia lor, se pusera sa goleasca butoaiele cu hidromel si sa ciocneasca cu toata lumea, pana cand se rostogolira sub masa.
In timpul acesta, batranul din Dovre dansa cu frumoasa lui logodnica si, la un moment dat, o vari cu totul intr-una din uriasele lui cizme, o purta triumf si il ruga apoi pe regele arinilor sa ii binecuvanteze.
- Uite ca incepe sa cante cocosul, striga inspaimantata batrana printesa, care se ocupa de gospodarie, singura care nu-si pierduse capul in toata zarva. Sa tragem iute obloanele, sa nu patrunda nici o raza de soare. Doar nu vreti sa fiti bolnavi o suta de ani, nu-i asa?
Si, intr-adevar, toate obloanele fura imediat coborate.

Cele doua soparle, care trasesera cu ochiul si vazusera o buna parte din petrecere, incepura sa vorbeasca despre toate aceste minunatii. Batranul gnom le placuse tare mult; rama ii indragise mai mult pe baieti. Iata ce ti se poate intampla daca esti lipsit de vedere; este adevarat ca si dintre cei care au ochi sa vada multi judeca la fel de gresit.

Read More

4 ianuarie 2014

Cuiul lui Pepelea- poveste populara romaneasca

1 comment
Nici nu-ţi vine să crezi câte variante are snoava populară "Cuiul lui Pepelea"!

Varianta pe care am ales-o pentru tine a fost  culeasa de unul din cei mai importanţi folclorişti români, de-a lungul vremii, domnul Tudor Pamfile, de care vei auzi la şcoală, copile, când vei creşte mare.

Cuiul Lui Pepelea
Şi fiindcă Pepelea este rudă cu Păcală, la năzdrăvănii, cuiul care l-a facut celebru a devenit, un simbol ce semnifică motivul lipsit de consistenţă, aproape inventat, pe care îl are o persoana de a se băga unde nu-i fierbe oala ..adică, în treburile altuia.

Iată snova:

Am ispitit şi eu pe mai mulţi să aflu ce înseamnă "cuiul lui Pepelea"' şi nu mi-au ştiut da un  răspuns frumos.
De asta, spun eu, acuma, povestea adevărată..

Pepelea a fost un om frumos si isteţ, iar "cuiul lui Pepelea" a fost  un cui de lemn, bătut in peretele casei părinteşti, pe care Pepelea a vândut-o unui om.
Omul acela avea o fata cuminte si mândră nevoie mare, de-ţi venea să cumperi numaidecât două lumânări albe de ceară curata si s-o cununi cu Pepelea...!
Pepelea ar fi vrut şi el, nu-i vorbă şi nici fata nu s-ar fi dat in lături, dar tatăl fetii nu voia sa audă.
- Măi moşule, dă-mi pe fiică-ta de nevastă, zicea Pepelea.
- Mai pune-ţi pofta-n cui, băiete, îi răspundea tatăl fetii.
- Atunci, dacă-i aşa, am să-mi vând şi eu casa şi-am sa ma duc în lume.
- Ţi-o cumpăr eu.
- Bine. Ţi-o vând toată, din cheotoare-n cheotoare, fără numai un lucru nu: cuiul din păretele din răsărit. Pe acela să mi-l laşi mie.
- Ei, şi de ce?
- Să am si eu moştenirea asta de la părinţi. Scoate banii şi să facem hârtiile.
Omul a scos banii, hârtiile s-au fost întărit şi omul cu fata cea frumoasă s-a mutat in casa lui Pepelea.

Şi era bine acolo, în odăile acelea încăpătoare, în casa cea împrejmuita cu livadă si acareturile frumoase..

Le era dragă casa lui Pepelea şi lui Pepelea îi era drag, încă mai mult, cuiul de lemn bătut în păretele din răsarit.

A doua zi, veni Pepelea la om:
- Ce vrei, Pepeleo?
- Am venit să-mi pun caciula-n cuiul meu.

Omul cam stramba din nas, dar ce putea sa facă, dacă aşa scria la învoială.

 A treia zi iar!
- Ce vrei, Pepeleo?
- Am venit să-mi iau căciula din cuiul meu.
Şi azi aşa, mâine aşa, Pepelea avea întotdeauna câte ceva de pus ori de luat din cuiul de lemn bătut în păretele de răsărit.

Şi, vedeţi, acestea se întâmplau mai întotdeauna când omul lipsea de pe-acasă, când rămânea numai fata, singură.
Şi fata avea mare grijă să nu iasă cumva cuiul din perete şi să nu se piardă.
Din ce pricină însă, tăieţi-mă, spânzuraţi-mă, că nu v-aş putea spune. Nu ştiu!

Lucrurile au rămas aşa: casa în picioare şi cuiul în părete.
Pepelea îndrăgostit de cuiul de lemn şi fata.. tot aşa. Şi mai mult nu.

Că într-o zi, am auzit că Pepelea s-a însurat cu fata cea frumoasa şi cuminte şi că stă chiar în casa cea nu de mult vândută, m-am dus la creştinul acela şi l-am întrebat:
- Bine, omule, ce te facu să-ţi măriţi fata tocmai cu unul de care nici nu vreai să auzi?
- Ce m-a făcut? Blestematul de cui al lui Pepelea, nepoate, mi-a raspuns omul.
  Şi atât.

Ispravile lui Pacala dupa Petre Dulfu
Stan Bolovan- de Ion Slavici
Moartea Nasa- poveste populara romaneasca
Read More

2 ianuarie 2014

Leul si vulpea - Fabula de Esop

1 comment
Odata, o vulpe lihnita de foame, s-a gandit ca ar putea sa-si umfle mereu burta daca s-ar intovarasi cu leul, un animal de prada ce avea mereu noroc la vanatoare. S-a dus, asadar, la regele animalelor, si s-a declarat gata de a-i fi servitoare.

Leul a acceptat de indata, si apoi fiecare din cei doi si-a vazut de treaba potrivit puterii si indemanarii sale. Vulpea descoperea cate o prada si isi calauzea stapanul catre ea, iar leul se repezea asupra sa si o prindea in gheare.

Nu a trecut mult timp insa pana cand vulpea a fost cuprinsa de invidie. Tovarasul ei de vanatoare isi lua intotdeuna "partea Leului", iar ei nu ii lasa de mancare decat cateva ciozvarte ori ramasite. Drept urmare, vulpea a spus sus si tare ca nu va mai cauta prazile leului, ci le va captura de una singura.

A doua zi, a incercat sa prinda un miel dintr-o turma de la marginea padurii, dar a cazut ea insasi prada vanatorilor si dulailor lor nemilosi.

Morala: Nu te intinde mai mult decat iti e plapuma.

Articole din acelasi domeniu in blogul "Povesti pentru copii":

Leul si vulturul - Fabula de Esop

Vulpea si maimuta – Fabula de Esop

Leul si delfinul - Fabula de Esop
Read More

Popular Posts